11月に入り、急に寒くなりましたねー。
筆者は毎日順調に依頼をこなしております。
しばらくご依頼がなかったお客様から久しぶりにご依頼をいただき、
嬉しかったです。
そう、筆者は
例え一時的に他のオンナ(翻訳者)のところに行ったとしても、
最終的に戻ってきてくれればいいのです。
私、待ってるから!✨✨(´。✪ω✪。`)✨✨
ま、それで例え戻ってこなくても、
私の翻訳には所詮その程度の価値しかないということでしょうw
そのようにしていらない翻訳者は淘汰されていくのです。
それが市場の原理。
ところで、JATPHARMA医薬翻訳東京集会:力をつけよう!医薬翻訳者のスキルビルディングに申し込みました。
東京のメディカル翻訳者メンバーはよろ♪
(関西からも行く人がいたら、声を掛けてね)
翻訳祭への参加可否は、直前まで保留とします。
筆者は毎日順調に依頼をこなしております。
しばらくご依頼がなかったお客様から久しぶりにご依頼をいただき、
嬉しかったです。
そう、筆者は
例え一時的に他のオンナ(翻訳者)のところに行ったとしても、
最終的に戻ってきてくれればいいのです。
私、待ってるから!✨✨(´。✪ω✪。`)✨✨
ま、それで例え戻ってこなくても、
私の翻訳には所詮その程度の価値しかないということでしょうw
そのようにしていらない翻訳者は淘汰されていくのです。
それが市場の原理。
ところで、JATPHARMA医薬翻訳東京集会:力をつけよう!医薬翻訳者のスキルビルディングに申し込みました。
東京のメディカル翻訳者メンバーはよろ♪
(関西からも行く人がいたら、声を掛けてね)
翻訳祭への参加可否は、直前まで保留とします。
- 関連記事
-
-
いくらで出す?希望単価 2016/12/07
-
怒涛の1週間が終了・・・ 2016/11/12
-
待ってるから。 2016/11/03
-
翻訳料金は仕上がり計算だとトク?ソン? 2016/10/27
-
昔からのお客様に、「単価上げてください」と言うか否か 2016/10/20
-