【ローズ三浦の翻訳ブートキャンプ】をやった理由。

 24, 2018 06:18
現在、9月発行予定の雑誌2誌の原稿を執筆中です

白鳥の親子。
※写真と本文とは全く関係ありません。
白鳥の親子。
親鳥の背中、すんげーフカフカしてそう。

さて、【ローズ三浦の翻訳ブートキャンプ】についてですが、
受講者からしたらタダで12回分添削受けられてラッキー!かもしれないですが、
こちらからすると、タダでトライアル12回やらせたということです。

通常の採用方法だと、
経歴や実績はぶっちゃけいくらでも盛れるし、
トライアルも1回だけだと奇跡の1枚(写真ではなく訳文)を送ってくる奴がいるので、
12回やったらさすがにアカンやつを採用してしまう確率かなり下がります。

また、12回やるとその人の訳文のクセや弱点、得意分野もだいたい把握できるので、
今後仕事を依頼する時とかチェックする時に仕事がやりやすくなります。

関連記事

COMMENT 0

WHAT'S NEW?