MT Summitの感想・総評です。
*******************************
<全体>
・JTFワークショップ以外は通訳なし(英語のみ)
・外国人の方が多い(6割位)
・軽食が取り放題
水はミニペットボトル取り放題。コーヒー・ジュース類と菓子類の他、ウィンナー、スクランブルエッグ、巻き寿司・稲荷ずし、クロワッサン、サンドイッチ、ホットドック、桜餅等が出ていた。
・各翻訳会社のMT導入動向と、翻訳会社同士の関係性を知った
・女性が少ない
平均2割位。私が行ったリサーチトラックでは1割位。一番女性が多かったGoogleのプレゼン時でも3割弱。翻訳業界とは男女比が逆。
・MT Summitでは個人翻訳者はどうでもいい存在
MT Summitは研究者 or MTの導入を検討している企業を主な対象としているため、企業ブースも個人向けのサービスがなかったり。
<セッション内容>
・世界の最先端のMT研究情報を得た
・日本語が研究対象ではないセッションもあった
・問題はMTを使っているかどうかではなく、
安価・短時間で高品質の翻訳を提供すること
(セキュリティの問題がなければ)
・15万自腹で払って行った価値があるかは、これからの開発状況次第
<名古屋大学>
・名古屋大学は施設が充実。構内にゆうちょや一部の銀行がある。食堂やカフェが何か所もある(毎日違う場所へ食事に行った)。本屋もある。
・豊田講堂前の芝生が立派。(最終日にピクニックしました♪)ホールには各席にコンセントが付いている。
これ、2017年9月の話なんで、今さら感がありますが、
引っ越しの資料整理ついでにまとめました。
MT Summitは、今年はアイルランドのダブリンで開催されます(隔年開催)。
- 関連記事
-
-
NLP2019のプログラムが発表されました 2019/02/07
-
BERT論文読み 2019/01/23
-
MT Summitの感想・総評 2019/01/09
-
MT Summitの感想⑤ - (2) 2019/01/09
-
単語のベクトル化その②:word2vec 2018/09/30
-