Yahoo!知恵袋に「将来翻訳家になりたいと思っているのですがそれを担任に質問したら『君が大人になる頃にな全て機械がやってくれるから翻訳家はやめた方がいいよ。』って言われたんですけど……」という質問に対し、
現役翻訳者達から真面目な回答が寄せられています。
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q13255675208
まぁ、高校生へ親身にアドバイスしているというよりは、
自分らがそう言われた気になったので、
これだけマジに回答しているのではないかと思いました。
現役翻訳者達もどこかで機械翻訳について気になっているので、
自問自答の時期にきているのかもしれません。
現役翻訳者達から真面目な回答が寄せられています。
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q13255675208
まぁ、高校生へ親身にアドバイスしているというよりは、
自分らがそう言われた気になったので、
これだけマジに回答しているのではないかと思いました。
現役翻訳者達もどこかで機械翻訳について気になっているので、
自問自答の時期にきているのかもしれません。
- 関連記事
-
- 翻訳者を「続ける」には? 2022/02/28
- 外国人が日本語でロシア映画にアフレコした結果w 2022/02/01
- 将来翻訳家になりたいと思っているのですが…… 2022/01/21
- well-targeted 2019/10/19
- raise awareness 2018/11/02